サッカー ブンデスリーガ 日本代表

佐野海舟 欧州ビッグクラブ争奪戦勃発か 海外の反応【6/7】

  1. TOP >
  2. サッカー >
  3. ブンデスリーガ >

佐野海舟 欧州ビッグクラブ争奪戦勃発か 海外の反応【6/7】


YouTubeチャンネル「Brazil Scout」が公開した佐野海舟選手のハイライト動画「The Midfielder Commander」には、そのパフォーマンスへの称賛と、移籍に関する様々な意見が寄せられています。彼の名前が持つ特別な意味についても言及され、海外のファンは熱い議論を交わしています。さっそく見ていきましょう!

以下、海外の反応

リバプールは彼を買うべきだけど、まずスロットを解雇しなきゃな。

Liverpool should buy him but they have to sacked slot first

日本のファンはこの選手を「佐野リカバリー」って呼んでる。彼の名前「海舟」が、時々「奪取」とか「回復」って意味を暗示するからだよ。まるで相手からボールを奪い返すために生まれてきたみたいだ。ワールドカップが終わる頃には、ボールを奪ってゴールに向かう能力は誰にも負けないくらいになるだろうな。彼はまさに日本の「GOAT」だよ。

Japanese fans call this player “Sano Recovery.” The reason is that his given name, “Kaishu,” can sometimes imply actions like “seizing” or “Recovering.” It’s as if he were born to reclaim the ball from opponents. And by the time the World Cup is over, his ability to seize the ball and drive toward the goal will likely be unmatched by anyone. He is truly Japan’s “GOAT.”

「海舟」には日本語で「一掃する」っていう別の意味もあるよ。

Kaishu also has another meaning, “Clean up” in Japanese.

この前のバイエルン戦、彼はすべてのゴールに絡んでたね。信じられないよ。

He was involved in every single goal in the last match against Bayern; he was incredible.

FSGにはピッタリだね。リバプールへようこそ!

※FSG: リバプールの親会社

It’s perfect for FSG
Welcome to Liverpool

マンチェスター・ユナイテッドはウガルテじゃなくて彼を買うべきだったんだ。

Manchester united had to buy him not ugarute

真剣に日本語を勉強した人なら誰でも、「海舟(かいしゅう)」が「回収」と同じ発音だって気づくはずだよ。

Anyone who has seriously studied Japanese will notice that “kaishu” has the same pronunciation as the word meaning “retrieving.”

彼は良い選手だけど、カイセドやカンテと比べるのは無理があるって。

He is good but Caicedo and Kante is a stretch guys

へぇ、明らかにサッカー知らないし、彼の試合も見てないんだな。カンテレベルだとは言わないけど、プレミアリーグでプレーする機会があれば、カンテを超える可能性は十分あると見てるよ。

Hehh obviously you don’t know ball and don’t watch his games I’m not saying he’s at kante level but I can see he will surpass kante if he have chances to play in premier league

彼は怪我知らずで、ワールドクラスのスピード、驚異的なスプリント能力、そしてブンデスリーガで最も多くのデュエル勝利数。プレミアリーグに行けばもっと活躍するだろうね。

※デュエル勝利数: 1対1の競り合いに勝った回数

He’s injury-free, has world-class speed, incredible sprinting ability, and the most duel wins in the Bundesliga. He would do even better if he went to the Premier League.

彼はカイセドより上、ロドリの1レベル下、カンテの2レベル下だね。

He’s better than caicedo
And a lvl below rodri
And 2 lvls below Kante

もし彼がEPLの、しかも中位クラブなんかに行くことになったら、俺はブチ切れるね!なんて選手だ、ウェンブリーで彼と鎌田がプレーするのを見てみたいな。なんてコンビだ!

※EPL: イングランドのプロサッカーリーグ「プレミアリーグ」の略称。ウェンブリー: ロンドンのウェンブリー・スタジアム

If he goes to epl but mid table club I’m gonna crash out!!
What a player i see him playing at wembley he and kamada damn bro what a duo

アーセナルが彼と契約してくれないかな。俺たちにはこの選手が必要だ。

i wish arsenal sign him man
we need this guy

逮捕されたけど、起訴はされてない。

was arrested but not indicted.

起訴されてないんだから問題ないよ。あと、この件をまだ話してるやつらは無視してね😉

He wasn’t indicted, so there’s no problem. Also, please ignore anyone still talking about this. 😉

起訴されてないし、無実だよ。証拠もなかった。逆に、彼を犯罪者扱いする方が本当の問題だろ。

He hasn’t been charged, he’s innocent, and there was no evidence.
On the contrary, treating him as a criminal is the real problem.

彼は逮捕されて、有罪を認めたんだ。

He was arrested and admitted his guilt.

ご覧の通り、日本は男女格差指数で遅れをとってるんだよ。彼を擁護する反フェミニストがたくさんいるんだ😅

As you can see, Japan is lagging behind in the gender gap index. There are many anti-feminists who defend him.😅

グリーンウッドの件みたいに永遠に騒ぎ続けろよ、お前らの惨めさを晒せ。

should keep making noise about Greenwood forever, reveal your misery

報道されたことを繰り返してるだけだよ。あれは彼自身の言葉だった。

I’m just repeating what was reported; those were his own words.

不起訴がイコール無実ってわけじゃない。

No indictment doesn’t mean innocent.

このコメントで唯一本当なのは、彼が起訴されなかったってことだけ。無実や証拠不欠を示す情報源はないよ。彼は罪を認めて被害者に謝罪してる。金銭的解決が図られたみたいだね。

The only true thing about this comment is that he was not indicted. There is no source indicating innocence or a lack of evidence.

He has admitted his guilt and apologized to the victim. It seems a financial settlement has been reached.

彼自身が罪を認めてるんだぞ。それ以上の証拠がいるか?擁護しようとして話を複雑にしすぎだよ。

He has admitted his own guilt. Do you need any more evidence than that? You’re overcomplicating things in your attempt to defend him.

事実を書くことは世論操作じゃない。日本だと、思考が停止した人は絵文字を使って煽る傾向があるって聞くけどね。

Writing the facts is not manipulating public opinion.

I hear that in Japan, people who’ve lost their train of thought tend to provoke others using emojis.

不起訴の決定は、無実を意味しない。事実とは関係ないことだよ。

A decision not to prosecute does not mean innocence.
It has nothing to do with the facts.

記事が面白かったらぜひ応援をお願いします!

引用元:https://www.youtube.com/watch?v=GbIbl61-z0k

この記事をシェアする

-サッカー, ブンデスリーガ, 日本代表
-, ,