
後藤啓介選手がドイツのSCフライブルクに加入したとのニュースが飛び込んできました。突然の発表に海外ファンからは驚きの声が上がりつつも、その潜在能力への大きな期待が寄せられています。さっそく見ていきましょう!
以下、海外の反応
フライブルクはドイツ版ブルーロックの道を歩んでるな、彼らのリーグ制覇の準備はできてるぜ
※blue lock: 日本のサッカー漫画・アニメ。才能あるストライカーを育成する施設「ブルーロック」を舞台に、エゴイストFWが競い合う物語。
freiburg auf dem weg zum deutschen blue lock, ich bin bereit für ihre ligaübernahme
ブライスガウのブラジル人たちの次は、シュヴァルツヴァルトのサムライたちが来るんだな
※Breisgau: ドイツ南西部のバーデン=ヴュルテンベルク州にある地域。SCフライブルクの本拠地。Samurais: 日本人選手の愛称として使われることがある。「SAMURAI BLUE」はサッカー日本代表の愛称。
Nach dem Breisgau-Brasilianer kommen die Schwarzwald-Samurais
マジでフライブルクがめちゃくちゃ熱い、本当に羨ましいわ。フライブルクは本来ヴェルダーがあるべき姿だよ。両クラブとも地道に堅実にやっていくっていう方針だけど、フライブルクの方がはるかに上手くやってるんだよな。
※Werder: ドイツのサッカークラブ、ヴェルダー・ブレーメン。かつては強豪だったが、近年は浮き沈みが多い。Beide Vereine: コメント者が比較している「フライブルク」と「ヴェルダー・ブレーメン」を指す。
Junge Freiburg kocht einfach so hart, bin echt neidisch. Freiburg ist das, was Werder sein sollte. Beide Vereine haben den Anspruch, ruhig und stetig zu arbeiten, Freiburg kriegt es aber einfach so viel besser hin.
そうなんだよな、俺の頭の中では両クラブともそういう存在なんだ!昔はきっと良い思い出がいっぱいあったんだろう。ヴェルダーがまたあの頃に戻れることを願ってるよ。いい時代だったな。
※Beide Vereine: コメント者が比較している「フライブルク」と「ヴェルダー・ブレーメン」を指す。
Genau so leben beide Vereine in meinem Hirn! Vermutlich gute Erinnerungen von anno dazumal. Ich hoffe, Werder findet wieder dahin zurück. War ne gute Zeit.
うわー、VfBファンとしては、これはかなり羨ましいな
※VfB: ドイツのサッカークラブ、VfBシュトゥットガルト。SCフライブルクと同じバーデン=ヴュルテンベルク州に本拠地を置くライバルクラブの一つ。
Uuuh als VfB Fan bin ich da ziemlich neidisch
ブライスガウは日本週間だな。
※Japanische Wochen: SCフライブルクが日本人選手を多数獲得している状況を指して、比喩的に「日本の選手が立て続けに来る時期」という意味合い。
Japanische Wochen im Breisgau.
ブライスガウの日本人
※Breisgau Japaner: SCフライブルクに所属する日本人選手のこと。SCフライブルクはかつて多くのブラジル人選手を擁し「ブライスガウのブラジル人」と呼ばれたことから、それを踏まえた表現。
Breisgau Japaner
ブライスガウ
※Buraisugau: ドイツの地名「Breisgau」を日本語の発音(カタカナ表記)で表現したもの。
Buraisugau
ゴートー
※Goato: 「後藤」の音をドイツ語の「Goat(ヤギ)」と掛け合わせたもので、名前を音写したもの。
Goato
191cmだと!?あいつは若い頃、ファミリーマートのスイスロールを山ほど食いまくってたな。
※Family Mart: 日本のコンビニエンスストアチェーン。Sponge Cake: 日本のファミリーマートで手軽に買えるふわふわしたロールケーキやパウンドケーキ類を指している可能性が高い。
1,91m?? Da hat jemand in seiner Jugend aber ne Menge Sponge Cake aus dem Family Mart gefuttert.
記事が面白かったらぜひ応援をお願いします!
この記事をシェアする





彼に関する噂、全然耳にしなかったわ。まさにシャドードロップだねw でもヤバい!! 日本は新しいジョージアだわ
※shadowdrop: ゲーム業界の用語で、事前の告知や噂なしにサプライズで製品をリリースすること。Georgien: サッカーでは近年、ナポリのクヴァラツヘリアなどのジョージア人選手が活躍し注目を集めている。
Ich habe keinen einzigen Gerücht von ihm im Gedächtnis, einfach shadowdrop 😀 Aber geil!! Japan ist das neue Georgien